HEX
Server: Apache
System: Linux sg241.singhost.net 2.6.32-896.16.1.lve1.4.51.el6.x86_64 #1 SMP Wed Jan 17 13:19:23 EST 2018 x86_64
User: honghock (909)
PHP: 8.0.30
Disabled: passthru,system,shell_exec,show_source,exec,popen,proc_open
Upload Files
File: //opt/alt/php54/usr/share/pear/RVSeagullMod/modules/newsletter/lang/chinese_traditional-utf-8.php
<?php
$words['Action confirmation for newsletter'] = '確認行動于電子報'; 
$words['Action request'] = '行動要求'; 
$words['Add List'] = '添加列表'; 
$words['Add Subscriber'] = '添加劑用戶'; 
$words['Address Book'] = '電子報錄'; 
$words['Adress Book'] = '地址書'; 
$words['Authorization accepted! Thank you for subscribing to our newsletter.'] = '授權接受! 謝謝訂閱我們的電子報。'; 
$words['Authorization accepted! Thank you for updating your subscription.'] = '授權接受! 謝謝更新你的訂閱。'; 
$words['Authorization accepted! You were unsubscribed from our newsletter.'] = '授權接受! 你已退訂我們電子報。'; 
$words['Authorization code'] = '授權代碼'; 
$words['Authorize'] = '授權'; 
$words['Best regards'] = '謹致問候'; 
$words['Compose'] = '組成'; 
$words['Created'] = '創造的'; 
$words['Dear'] = '親愛的'; 
$words['Delete Selected'] = '刪除所選的'; 
$words['Export Subscriber'] = '出口用戶'; 
$words['From'] = '從'; 
$words['Generate Key'] = '産生鑰匙'; 
$words['Guestbook Information'] = '留言簿資料'; 
$words['Guestbook List'] = '留言簿列表'; 
$words['If this is an unrequested action just delete this e-mail'] = '如果這是一不被請求的行動就只刪除這電郵'; 
$words['If you did not request the subscription please delete this e-mail.'] = '如果你沒有要求訂閱,請刪除此電子郵件。'; 
$words['Invalid e-mail / authorization code pair.'] = '無效的電子郵件/授權密碼雙。'; 
$words['Invalid input supplied to list name'] = '無效輸入供給列表名字'; 
$words['Key'] = '鍵'; 
$words['List Name'] = '列表名'; 
$words['List deleted successfully'] = '列表成功地刪除'; 
$words['List updated successfully'] = '列表成功地更新'; 
$words['Max lenght for description field is 128 characters'] = '描述欄最大長度是 128 字符'; 
$words['Max lenght for list field is 32 characters'] = '列表欄最大長度是 32 字符'; 
$words['Newsletter List'] = '電子報列表'; 
$words['Newsletter List Mgr'] = '電子報列表 Mgr'; 
$words['Newsletter List Mgr :: List Add'] = '電子報列表 Mgr :: 添加列表'; 
$words['Newsletter List Mgr :: List Edit'] = '電子報列表 Mgr :: 編輯列表'; 
$words['Newsletter List Mgr :: Lists'] = '電子報列表 Mgr :: 列表'; 
$words['Newsletter List Mgr :: Subscriber Edit'] = '電子報列表 Mgr :: 用戶編輯'; 
$words['Newsletter List Mgr :: Subscribers'] = '電子報列表 Mgr :: 用戶'; 
$words['Newsletter action confirmation from'] = '電子報確認從'; 
$words['Newsletter message instruction'] = '組成電子報,您能在 HTML 和正文或只在 HTML 創作。假諾可以我們將寄一個單一電子郵件信息,含有兩者 HTML 和正文。受方將看平原文字短信只有在一筆遺産電郵客戶或觀察在 HTML 信息失效。達到這,我們寄電子郵件在多部分格式。詳細信息能在  http://en.wikipedia.org/wiki/HTML_e-mail#Multi-part_formats 找到。'; 
$words['Newsletter sent successfully'] = '新聞信發送完成'; 
$words['Pending'] = '待決'; 
$words['Please confirm your Newsletter subscription from'] = '請確認您的電子報訂閱'; 
$words['Please enter your name and e-mail address and select the newsletters that you want to subscribe.'] = '請輸入你的名字和電郵地址和選擇你想要認購電子報。'; 
$words['Please fill in a real name'] = '請填寫一個真名實姓'; 
$words['Please fill in the body field'] = '必須有內容'; 
$words['Please fill in the email field'] = '請在欄填寫電子郵件'; 
$words['Please fill in the list field'] = '請填寫列表欄'; 
$words['Please fill in the name field'] = '請填寫名字欄'; 
$words['Please fill in the subject field'] = '必須有主題'; 
$words['Please include at least one email address'] = '收件人最少必須有一個電子郵件地址'; 
$words['Please input a valid authorization key'] = '請輸入一有效授權鍵'; 
$words['Please select at least one newsletter'] = '請選擇起碼一電子報'; 
$words['Select newsletter where you want to subscribe'] = '在那兒你想要認購的選擇電子報'; 
$words['Status_1'] = '等待'; 
$words['Status_2'] = '中止的'; 
$words['Subscriber Details'] = '用戶細節'; 
$words['Subscriber deleted successfully'] = '用戶成功刪除'; 
$words['Subscriber updated successfully'] = '用戶成功更新'; 
$words['Subscribers'] = '用戶'; 
$words['Tehere was an error processing your request.'] = '有一個錯誤處理你的要求。'; 
$words['Thank you for subscribing to our Newsletter.'] = '感謝您訂閱我們的電子報。'; 
$words['Thank you subscribe'] = '謝謝訂閱我們的電子報!'; 
$words['Thank you subscribe email confirmation'] = '謝謝訂閱我們的電子報! 一電子郵件已送到你的電郵地址確認你的行動. 請檢查你的電郵。'; 
$words['Thank you unsubscribe'] = '你退訂我們的電子報。'; 
$words['Thank you unsubscribe email confirmation'] = '你退訂我們的電子報。一電子郵件已送到你的電郵地址確認你的行動。請檢查你的電郵。'; 
$words['This email is already subscribed'] = '這電子郵件已經訂閱'; 
$words['This list name already exists'] = '這列表名字已經存在'; 
$words['To'] = '到'; 
$words['To confirm this action you can'] = '證證後你能'; 
$words['To newslists'] = '到消息列表'; 
$words['Total lists'] = '總共列表'; 
$words['Total users'] = '總共用戶'; 
$words['Unable to subscribe you to some lists'] = '無法訂閱你到所有選定的名單。認證信已送到您的電子郵件. 請檢查你的電郵。'; 
$words['Unable to unsubscribe you to some lists'] = '無法退訂你到所有選定的名單。認證信已送到您的電子郵件. 請檢查你的電郵。'; 
$words['Use semicolon (;) to separate the email addresses.'] = '使用分號 (;) 分離電子郵件地址。'; 
$words['User Pending Action'] = '等待啟用的用戶'; 
$words['With selected list(s)'] = '隨著選定的列表'; 
$words['With selected user(s)'] = '隨著選定的用戶'; 
$words['You managed to choose an invalid group'] = '你選擇的群組不正確'; 
$words['You managed to choose an invalid newsletter list'] = '你得以選擇一個無效電子報列表'; 
$words['You receive this message because we got an'] = '你收到這消息因爲我們得一'; 
$words['Your security is very important to us so please confirm your'] = '您的安全是我們非常重要的,所以請確認您的'; 
$words['address book blurb'] = '選擇群組將全體組員電子郵件地址帶入'; 
$words['and fill in the form with your e-mail and authorization code'] = '和以你的電郵和授權密碼填寫'; 
$words['and fill in the form with your e-mail and authorization code.'] = '填寫您的電子郵件和授權碼的形式。'; 
$words['click here'] = '點擊這裏'; 
$words['incorrectly formatted email'] = '有一個電子郵件地址不正確'; 
$words['or go to'] = '或前往'; 
$words['request with your e-mail address, to the newsletter'] = '與你的電郵地址要求,才有此電子報'; 
$words['subscription by clicking'] = '訂閱點擊'; 

?>